Talk:D-Shot: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(New page: I propose this should be changed and moved from "D-Shoot" to "D-Shot". D-Shot is a much more accurate translation for Dショット, because shoot is normally spelled シュート "shuuto"...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
I propose this should be changed and moved from "D-Shoot" to "D-Shot". D-Shot is a much more accurate translation for Dショット, because shoot is normally spelled シュート "shuuto". If nobody objects I'll change this myself. [[User:Dekafu|Dekafu]] 13:35, 2 April 2008 (UTC) | I propose this should be changed and moved from "D-Shoot" to "D-Shot". D-Shot is a much more accurate translation for Dショット, because shoot is normally spelled シュート "shuuto". If nobody objects I'll change this myself. [[User:Dekafu|Dekafu]] 13:35, 2 April 2008 (UTC) | ||
: You may go ahead and do so. I named this page thus when I created it as I was Diamond/Jade-inclined at that time. <font color="black">[[User talk:Milnivri|~]]</font><font face="Calibri">[[User:Milnivri|Milnivri]]</font><font color="black">[[Special:Contributions/Milnivri|~]]</font> 15:08, 2 April 2008 (UTC) |
Revision as of 08:08, 2 April 2008
I propose this should be changed and moved from "D-Shoot" to "D-Shot". D-Shot is a much more accurate translation for Dショット, because shoot is normally spelled シュート "shuuto". If nobody objects I'll change this myself. Dekafu 13:35, 2 April 2008 (UTC)