Kou Dai Jing Ling - Fei Cui: Difference between revisions

From Wikifang, a definitive guide to Telefang, Dino Device and Bugsite
Jump to navigation Jump to search
(More trivia and references.)
m (fixed waixing link)
 
(21 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Kou Dai Jing Ling - Fei Cui''' is a bootleg NES version of [[Telefang 1|Keitai Denjuu Telefang]], a Game Boy Color game. It was made by [[Waixing]] and is considered a low quality port of Telefang.  
[[File:T1nes_title.png|thumb|200px|Title screen]]
'''Kou Dai Jing Ling - Fei Cui''' (Chinese: 口袋精灵 - 翡翠 ''Kǒudài Jīnglíng - Fěicuì'', ''Pocket Monsters - Jade'') is a bootleg NES port of [[Wikipedia:Keitai Denjū Telefang|''Keitai Denjū Telefang'']] made by [[Waixing]].


== Gameplay ==
== Overview ==
[[File:KouDaiJingLingFeiCuiMap.png|thumb|200px|Overworld]]
While the general plot is still the same, with the same objectives and bosses, there are some drastically altered elements. The starter [[Denjuu]] is [[Oshe]], as opposed to [[Crypto]] (in Power version) or [[Fungus]] (in Speed version). Wild evolved Denjuu are more frequent than in the original games. The maps are changed as well: While the general layout is the same, the acres are far larger: instead of them being 160x128 (the size of a Game Boy Color screen minus the 16-pixel high status bar), they are 256x240 (the size of a PAL NES screen), and everything is adjusted accordingly. Shops are completely different, offering many items at a time, as opposed to just four, and are often very expensive. The clock is completely non-existent. All of the Denjuu are given random Pokémon names (sometimes misspelled). Like all Waixing pirates, the text is in Chinese, rather than Japanese. The first eleven monsters from the third generation of ''Pokémon'' games are present too, thus dating the pirate to 2002 or later. The music in this game is recycled from several other Waixing games; for example, the battle theme is from Waixing's port of ''[[Biohazard]]''.


The gameplay loosely has to do with the original Telefang. While the general plot is still the same, with the same objectives and bosses, there are some elements that are drastically altered. For example, the [[Denjuu]] you start out with is [[Oshe]], as opposed to [[Crypto]] (in Power Version) or [[Fungus]] (in Speed Version). The Denjuu found in the wild are all completely different as well, and are often evolved Denjuu. The maps are changed as well: while the general layout is the same, the acres are far larger: instead of them being 160x128 (the size of a GBC screen minus the 16-pixel high status bar), they are 256x240 (the size of a PAL NES screen), and everything is adjusted accordingly. Shops are completely different, offering many items at a time, as opposed to four, and are often very expensive. The clock in the NES version is completely nonexistant. The battle system is also nothing like the GBC game. Also, nearly all of the Denjuu are given random Pokémon names (sometimes misspelled), '''and there are even Pokémon from Ruby/Sapphire, dating the pirate to 2002 or later.''' Finally, like all Waixing pirates, the text is in Chinese, not Japanese.  
== Battle system ==
The battle system in Kou Dai Jing Ling - Fei Cui is much like Waixing's Famicom ports of Pokémon Red and Yellow, and uses some move animations from them, which were taken from Pokémon Gold/Silver/Crystal.


=== Battle system ===
Like Telefang 1, the player can select up to three Denjuu to battle at a time. Although the Denjuu select screen says they will arrive in 6 turns (which is unlike the original game), they always seem to arrive instantly. Whereas there are 3-on-3 battles, only one Denjuu will battle on a side at a time; however, they can be switched freely, and doing so will not cost a turn. Each Denjuu has four attacks. The attacks all have PP, which is a feature from Pokémon and not ''Keitai Denjū Telefang''. The HP and PP restores after a battle ends. The more powerful Denma attacks, which took several turns to charge up and ran off a separate attack stat, are absent.


Like the real Telefang, you can select up to three Denjuu to battle at a time. But the battle system is completely different otherwise. Although the Denjuu select screen says they will arrive in 6 turns (which is unlike the real Telefang), they always seem to arrive instantly. Unlike the real Telefang, where there are 3-on-3 battles, only one Denjuu will battle on a side at a time; however, you can switch them whenever you want, and this won't even cost a turn. Each Denjuu has four attacks. The attacks have PP, which is a feature in Pokémon, not Telefang. The PP (and HP) restores after a battle ends. There are no Denma Attacks, a feature in the authentic Telefang, which are attacks that take many turns to charge up, but are more powerful, and ran off a separate attack stat.
In the original game, each Denjuu had a habitat type that affects how it battles against other habitat types. The type matchups were a simple 6-way rock-paper-scissors chain: Forest -> Aquatic -> Desert -> Grassland -> Mountain -> Sky -> Forest. However, they seem to be non-existent here.
 
[[Habitat types|Types]] seem to be nonexistent. In the original Telefang, each Denjuu had a habitat type that affects how it battles against other habitat types. The type matchups were a simple 6-way rock-paper-scissors chain: {{mt|Forest}} -> {{mt|Aquatic}} -> {{mt|Desert}} -> {{mt|Grassland}} -> {{mt|Mountain}} -> {{mt|Sky}} -> {{mt|Forest}}. However, in this NES bootleg, they seem to be nonexistent: For example, in the NES bootleg, a {{mt|Forest}} type will do just as well against a {{mt|Sky}} type (which it was weak against in the GBC game) as it does against a {{mt|Aquatic}} type (which it was strong against in the original).
 
Animations resemble the animations from Waixing's Pokémon Red pirate, some of which are from the real Pokémon Red/Blue/Yellow.
 
== Music ==
 
None of the music in the NES game is from the original Telefang. All of this music is heard in at least some of Waixing's other pirated games.
 
== List of Denjuu/Pokémon ==
 
Here is a partial list of the Denjuu and Pokémon that appear in Telefang NES. Note that the Denjuu numbers in this game do not match the ones in the original Telefang.
 
{| cellspacing="1" cellpadding="2" border="1" style="border: 1px solid #8888AA; background: #FFFFFF; border-collapse: collapse; margin-right: 10px;" class="wikitable sortable"
|- style="background:#C8C8FF;"
! Number
! Original Japanese Name
! Translated English Name
! NES Bootleg Name
! Notes
|- style="color:#000080;"
| 1
| オーシェ
| Oshe
| Wigglvtuff
| A misspelling of the Pokémon Wigglytuff.<br />Appears bronze instead of orange.
|- style="color:#000080;"
| 2
| コキア
| Kochia
| Zubat
| Appears purple instead of gray.
|- style="color:#000080;"
| 3
| ケシ
| Keshi
| Golbat
| Appears vivid green instead of grayish blue.
|- style="color:#000080;"
| 4
| クリプト
| Crypto
| Oddisah
| Misspelling of Oddish.<br />Has a brown tone to it.
|- style="color:#000080;"
| 5
| モンステラ
| Monstera
| Gloom
| Has a light blue appearance, which is completely different from its normal dark blue-green appearance.
|- style="color:#000080;"
| 6
| ヒオウギ
| Hiougi
| Vileplume
|- style="color:#000080;"
| 7
| プニカ
| Punica
| Qingqing
| This doesn't seem to be named after anything.
|- style="color:#000080;"
| 8
| グミ
| Gumi
| Parasect
| Has more of a pink body than a purple one.
|- style="color:#000080;"
| 9
| スグリ
| Suguri
| Venonat
| Instead of beige and blue, he appears dark orange and purple.
|- style="color:#000080;"
| 10
| ガンライコウ
| Ganraikou
| Venomoth
|- style="color:#000080;"
| 11
| ビャクブ
| Byakubu
| Diglett
|- style="color:#000080;"
| 12
| マンテア
| Mantea
| Dugtrio
| Purple in color.
|- style="color:#000080;"
| 13
| イクソラ
| Ixora
| Meowth
| Instead of a blue/red appearance, it has a lime yellow/orange appearance.
|- style="color:#000080;"
| 14
| ミルツス
| Myrtus
| Persin
| Misspelling of Persian.<br />Hair is a light aqua instead of blue, and brown is lighter.
|- style="color:#000080;"
| 15
| リクニス
| Lychnis
| Psiduck
| Misspelling of Psyduck.<br />It is blue instead of bluish green.
|- style="color:#000080;"
| 16
| ラペロイジア
| Lapeirousia
| Golduck
| Instead of a grayish-purple/reddish-purple apperance, it has a blue/brown appearance.
|- style="color:#000080;"
| 17
| ブバリア
| Bubaria
| Mankey
|- style="color:#000080;"
| 18
| アンヂオス
| Angios
| Primeape
|- style="color:#000080;"
| 19
| リリオペ
| Liriope
| Growlithe
|- style="color:#000080;"
| 20
| ワラタ
| Waratah
| Shanglin
| Bootleg name doesn't seem to be named after anything.<br />Has a strange purple appearance.
|- style="color:#000080;"
| 21
| ソルガム
| Sorghum
| Poliwag
| Is completely gray in appearance (the original had a slight blue tint).
|- style="color:#000080;"
| 22
| ノリウツギ
| Noriutsugi
| Poliwhirl
| The purple has a stronger tint here.
|- style="color:#000080;"
| 23
| パンパス
| Pampas
| Poliwrth
| Misspelling of Poliwrath.<br />Has a very odd mix of light purple and cyan.
|- style="color:#000080;"
| 24
| ローダンセ
| Rhodanthe
| Abra
| Appears gray instead of blue.
|- style="color:#000080;"
| 25
| リコリス
| Licorice
| Ladabra
| Misspelling of Kadabra.<br />The green is more of a yellowish green here.
|- style="color:#000080;"
| 26
| ビバーナム
| Viburnum
| Alakazam
|- style="color:#000080;"
| 27
| ファンネル
| Funnel
| Machop
| For some reason, this Denjuu does not show up in the Picture Book.
|- style="color:#000080;"
| 28
| ウイキョウ
| Uikyou
| Machoke
| The light green is a deeper green here.
|- style="color:#000080;"
| 29
| オバナ
| Obana
| Machamp
|- style="color:#000080;"
| 30
| ファイアーコッコ
| Firekokko
| Bellsprout
|- style="color:#000080;"
| 31
| レイゴーテン
| Raygoten
| Weepinbell
| Like Kochia, this has an unusual purple tone to it.
|- style="color:#000080;"
| 32
| ドリアーマ
| Driarmor
| Victreebel
| The normally orange body is pink and the normally dark blue drill is light gray.
|- style="color:#000080;"
| 33
| カメラーン
| Chamelan
| Tentacool
| Like Keshi, this Denjuu is unusually green.
|- style="color:#000080;"
| 34
| シェルステラ
| Shellsterra
| Tentacruel
|- style="color:#000080;"
| 35
| ボルタマス
| Balltamus
| Geodude
| Is purple in color, though the original was reddish.
|- style="color:#000080;"
| 36
| ブレニカ
| Burenica
| Graveler
| Appears lighter pink.
|- style="color:#000080;"
| 37
| ゲーロン
| Geron
| Golem
| Like Gumi, this Denjuu has more of a pink body than purple.
|- style="color:#000080;"
| 38
| バーゼリア
| Berzelia
| Ponyta
|- style="color:#000080;"
| 39
| ニゲラ
| Nigella
| Rapidash
| Is brown instead of pinkish-orange.
|- style="color:#000080;"
| 40
| ムサ
| Musa
| Slowpoke
| Green is much more vibrant here.
|- style="color:#000080;"
| 41
| ネタロ
| Netaro
| Slowbro
| Has a more bronze appearance.
|- style="color:#000080;"
| 42
| ネジロ
| Nejiro
| Magnemite
|- style="color:#000080;"
| 43
| ゴデチア
| Godetia
| Magneton
|- style="color:#000080;"
| 44
| クルクマ
| Curcuma
| Stone
| Stone isn't a name of a Pokémon, though it is similar to a Denjuu name (Zudoon).<br />Its scales are green instead of a faded greenish brown.
|- style="color:#000080;"
| 45
| テッセン
| Tessen
| Doduo
| Its body is aqua instead of blue.
|- style="color:#000080;"
| 46
| ヘリオプシス
| Heliopsis
| Dodrio
| Its body is darker brown.
|- style="color:#000080;"
| 47
| レイガース
| Raygirth
| Seel
| Like Kochia and Raygoten, this Denjuu is purple when it should be gray.
|- style="color:#000080;"
| 48
| アーマル
| Armaru
| Dewgong
| Its body is a dark brown instead of orange, and its jewel and eye are orange (which, strangely, is brighter than his body) instead of green.
|- style="color:#000080;"
| 49
| カメレイド
| Chameraid
| Grimer
| Like Keshi and Chameraid, this Denjuu is green when it should be grayish blue.
|- style="color:#000080;"
| 50
| クリプトライド
| Cryptoride
| Muk
| Its body is pink instead of yellow, and its spines are maroon instead of orange.
|- style="color:#000080;"
| 51
| ワーミテララ
| Wormyterala
| Shellder
|- style="color:#000080;"
| 52
| ブルタマス
| Bulltamus
| Cloyster
| Like Balltamus, it is purple in color, instead of a reddish color.
|- style="color:#000080;"
| 53
| プニードル
| Puneedle
| Gastly
|- style="color:#000080;"
| 54
| ケロリン
| Kekorin
| Zz
| Like Gumi and Geron, this Denjuu has more of a pink body than purple.
|- style="color:#000080;"
| 55
| スグライ
| Sugulai
| Gengar
| This Denjuu has a tan body with turquoise stripes, instead of a beige body with blue stripes.
|- style="color:#000080;"
| 56
| コートス
| Cortos
| Onix
|- style="color:#000080;"
| 57
| ガイウルス
| Gaiurus
| Drowzee
|- style="color:#000080;"
| 58
| ミドートル
| Midootoru
| Hypno
|- style="color:#000080;"
| 59
| オクトル
| Octor
| Krabby
| Its body is more orange in appearance.
|- style="color:#000080;"
| 60
| ヒトデーイト
| Hitodeight
| Kingler
| Its body is green instead of blue, and its points are pink instead of red.
|- style="color:#000080;"
| 61
| ゴースボア
| Ghosboar
| Omastar
| Appears dark orange and purple, instead of khaki and blue.
|- style="color:#000080;"
| 62
| スコーピル
| Scorpil
| Voltoib
| Misspelling of Voltorb.
|- style="color:#000080;"
| 63
| ワイタ
| Waitah
| Electrode
| Like Waratah, this Denjuu has weird shades of purple instead of bluish gray.
|- style="color:#000080;"
| 64
| ポッツァル
| Potzal
| Gradelee
| This Denjuu has more of a cyan look than a blue one.
|- style="color:#000080;"
| 65
| トゲールカ
| Togeeruka
| Cubone
| Has a strange greenish yellow tone to it (as opposed to plain green).
|- style="color:#000080;"
| 66
| ライガリオン
| Raigaleon
| Marowak
|- style="color:#000080;"
| 67
| ガドルクマ
| Gadorukuma
| Hitmonlee
| Much brighter purple in appearance.
|- style="color:#000080;"
| 68
| アルファゴス
| Arufagosu
| Hitmonchan
|- style="color:#000080;"
| 69
| キヨールカ
| Kyooruka
| Lickitung
| This Denjuu is unusually aqua when he should be blue.
|- style="color:#000080;"
| 70
| ワルタ
| Warutah
| Koffing
| This Denjuu is unusually aqua when he should be bluish gray.
|- style="color:#000080;"
| 71
| ガンツァトル
| Guntzatl
| Weezing
|- style="color:#000080;"
| 72
| ランプゲラ
| Lampgera
| Qiangqiang
| This Denjuu has darker shades of blue than normal.
|- style="color:#000080;"
| 73
| ズドーン
| Zudoon
| Rhdon
| Misspelling of Rhydon.<br />Appears bluish green instead of green.
|- style="color:#000080;"
| 74
| ビブルナム
| Gamazumi
| Chansey
| This Denjuu is purple when it should be more of a bluish tone.
|- style="color:#000080;"
| 75
| パパウェル
| Papaver
| Tangela
| Lighter portion is much brighter than original.
|- style="color:#000080;"
| 76
| ブバルディー
| Bouvardi
| Kangaskhan
| This Denjuu is more orange than pink.
|- style="color:#000080;"
| 77
| ディプサクス
| Dipsacus
| Horsea
| This Denjuu is blue when it should be beige.
|- style="color:#000080;"
| 78
| オクトライフル
| Octorifle
| Seadra
|- style="color:#000080;"
| 79
| ユニアーマ
| Uniarmor
| Goldeen
|- style="color:#000080;"
| 80
| クリプトバーン
| Cryptoburn
| Seaking
| Like Crypto, this Denjuu has a brown body when it should have a yellow one.
|- style="color:#000080;"
| 81
| キングピン
| Kingpin
| Staryu
|- style="color:#000080;"
| 82
| サイオーペ
| Saiope
| Starmie
| Its darker shade of blue is darker in this game.
|- style="color:#000080;"
| 83
| パンクホロウ
| Punkhorou
| Mr. Mime
| Has a weird mix of bright green and bright purple, as opposed to dark green and dark purple which blended better.
|- style="color:#000080;"
| 84
| ギプソフィ
| Gypsophi
| Alpha
| The beige is a dark orange in this game.
|- style="color:#000080;"
| 85
| バリアーム
| Barriarm
| Gynx
| Misspelling of Jynx.<br />Its normally blue horns are bright green, and its normally orange body is brown.
|- style="color:#000080;"
| 86
| クリプトナイト
| Cryptoknight
| Electabuzz
| He is purple, instead of having brown spines and a yellow body.
|- style="color:#000080;"
| 87
| ゴーラキング
| Golaking
| Magmar
| He has a darker body in this game.
|- style="color:#000080;"
| 88
| ヤロウ
| Yarrow
| Pinsir
|- style="color:#800000;"
| 89
| キモリ
| Treecko
| Tauros
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />He is unusually lime green in appearance.
|- style="color:#800000;"
| 90
| ジュプトル
| Grovyle
| Magikarp
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />He is unusually turquoise in appearance.
|- style="color:#800000;"
| 91
| ジュカイン
| Sceptile
| Fengfeng
| This is a Pokémon, not a Denjuu.
|- style="color:#800000;"
| 92
| アチャモ
| Torchic
| Loverjuan
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />His head is beige for some reason.
|- style="color:#800000;"
| 93
| ワカシャモ
| Combusken
| Lapras
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />He is green instead of red-orange.
|- style="color:#800000;"
| 94
| バシャーモ
| Blaziken
| Eevee
| This is a Pokémon, not a Denjuu.
|- style="color:#800000;"
| 95
| ミズゴロウ
| Mudkip
| Vaporeon
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />He is purple instead of blue.
|- style="color:#800000;"
| 96
| ヌマクロー
| Marshtomp
| Bob
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />He is completely gray in appearance, as opposed to blue which is it should be.
|- style="color:#800000;"
| 97
| ラグラージ
| Swampert
| Cat
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />His body is an odd mixture of aqua and purple, instead of shades of blue.
|- style="color:#800000;"
| 98
| ポチエナ
| Poochyena
| Porygon
| This is a Pokémon, not a Denjuu.<br />His body is made up of shades of purple instead of shades of gray.
|- style="color:#800000;"
| 99
| グラエナ
| Mightyena
| Omanyte
| This is a Pokémon, not a Denjuu.
|- style="color:#800000;"
| 100
| ジグザグマ
| Zigzagoon
| Kabuto
| This is a Pokémon, not a Denjuu.
|}


== Trivia ==
== Trivia ==
*The title screen uses a bronze-colored depiction of Crypto's fight pose from the intro sequence of ''Keitai Denjū Telefang: Power Version'', and is of a similar shade as the glitched color palette in ''Pokémon Diamond''<nowiki>'</nowiki>s intro. The similarity between the two bronze-colored depictions suggests that <span>Waixing may have been at least partially involved in translating ''Power/Speed'' into ''Diamond/Jade''</span>, or that the company's developers used the GBC bootlegs as the basis for this NES title. These possibilities are strengthened by the fact that both the NES game and the GBC bootlegs attempt to disguise Telefang as an installment in the otherwise unrelated ''Pokémon'' franchise.
*Although the ROM title is ''Kou Dai Jing Ling - Fei Cui'', which means "Pocket Monsters - Jade", the in-game title screen reads ''Chǒngwù - Fěicuì Bǎn'' (寵物 - 翡翠版), which translates as "Pets - Jade Edition".


*On the title screen, [[Crypto]] is colored bronze. This is similar to the bronze-colored [[Crypto]] in [[Pokémon Diamond]]'s (fake version of Telefang Power) intro. In contrast, the official artwork and the authentic version of Telefang Power depicts Crypto as having brown spines, a yellow body, and some red and green parts as well. The similarities of the oddly bronze-colored depictions in Telefang NES and Pokémon Diamond make it possible that these may be made by the same pirates, or that Waixing used Pokémon Diamond as a base for Telefang NES. This theory is strengthened by the fact that both bootlegs tried to pass off Telefang as a Pokémon game, despite that Telefang is a separate series.
==See also==
:*There is even more evidence in the fact that the translations seem to be based on Pokémon Diamond and Jade<ref>http://z15.invisionfree.com/Tulunk_Village/index.php?showtopic=420&view=findpost&p=1683840</ref>, which would mean the script was translated from Japanese to Chinese, English and back to Chinese.
 
== See also ==
 
*[[Pokémon Diamond and Jade]]
*[[Pokémon Diamond and Jade]]
*[[Bootlegs of Telefang 1]]
*[[Bootlegs of Telefang 1]]
*[[Waixing]]
*[[Waixing]]


== References ==
==References==
<references />
<references />
[[Category:Telefang 1 bootlegs]]
[[Category:NES bootlegs]]

Latest revision as of 14:28, 21 May 2024

Title screen

Kou Dai Jing Ling - Fei Cui (Chinese: 口袋精灵 - 翡翠 Kǒudài Jīnglíng - Fěicuì, Pocket Monsters - Jade) is a bootleg NES port of Keitai Denjū Telefang made by Waixing.

Overview[edit]

Overworld

While the general plot is still the same, with the same objectives and bosses, there are some drastically altered elements. The starter Denjuu is Oshe, as opposed to Crypto (in Power version) or Fungus (in Speed version). Wild evolved Denjuu are more frequent than in the original games. The maps are changed as well: While the general layout is the same, the acres are far larger: instead of them being 160x128 (the size of a Game Boy Color screen minus the 16-pixel high status bar), they are 256x240 (the size of a PAL NES screen), and everything is adjusted accordingly. Shops are completely different, offering many items at a time, as opposed to just four, and are often very expensive. The clock is completely non-existent. All of the Denjuu are given random Pokémon names (sometimes misspelled). Like all Waixing pirates, the text is in Chinese, rather than Japanese. The first eleven monsters from the third generation of Pokémon games are present too, thus dating the pirate to 2002 or later. The music in this game is recycled from several other Waixing games; for example, the battle theme is from Waixing's port of Biohazard.

Battle system[edit]

The battle system in Kou Dai Jing Ling - Fei Cui is much like Waixing's Famicom ports of Pokémon Red and Yellow, and uses some move animations from them, which were taken from Pokémon Gold/Silver/Crystal.

Like Telefang 1, the player can select up to three Denjuu to battle at a time. Although the Denjuu select screen says they will arrive in 6 turns (which is unlike the original game), they always seem to arrive instantly. Whereas there are 3-on-3 battles, only one Denjuu will battle on a side at a time; however, they can be switched freely, and doing so will not cost a turn. Each Denjuu has four attacks. The attacks all have PP, which is a feature from Pokémon and not Keitai Denjū Telefang. The HP and PP restores after a battle ends. The more powerful Denma attacks, which took several turns to charge up and ran off a separate attack stat, are absent.

In the original game, each Denjuu had a habitat type that affects how it battles against other habitat types. The type matchups were a simple 6-way rock-paper-scissors chain: Forest -> Aquatic -> Desert -> Grassland -> Mountain -> Sky -> Forest. However, they seem to be non-existent here.

Trivia[edit]

  • The title screen uses a bronze-colored depiction of Crypto's fight pose from the intro sequence of Keitai Denjū Telefang: Power Version, and is of a similar shade as the glitched color palette in Pokémon Diamond's intro. The similarity between the two bronze-colored depictions suggests that Waixing may have been at least partially involved in translating Power/Speed into Diamond/Jade, or that the company's developers used the GBC bootlegs as the basis for this NES title. These possibilities are strengthened by the fact that both the NES game and the GBC bootlegs attempt to disguise Telefang as an installment in the otherwise unrelated Pokémon franchise.
  • Although the ROM title is Kou Dai Jing Ling - Fei Cui, which means "Pocket Monsters - Jade", the in-game title screen reads Chǒngwù - Fěicuì Bǎn (寵物 - 翡翠版), which translates as "Pets - Jade Edition".

See also[edit]

References[edit]