Editing Wikifang:Telefang 1 Translation Patch/Text dump/120000

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
Story/event text part 1 - Includes shop text, as well as the story for the very start of the game, Tronco, and part of Krinon.
Text bank #7 - Shop text, plus story text for the start of the game up to Kurinon village


Continued in part 2 ([[Wikifang:Telefang 1 Translation Patch/Text dump/12C000|12C000]]).
Continued in [[Wikifang:Telefang 1 Translation Patch/Text dump/12C000|12C000]].


{|cellspacing="1" cellpadding="7" width="640" border="1" class="wikitable sortable" style="background: #f8f8ff; border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse; background: white; margin-right:10px; text-align:left;"
{|cellspacing="1" cellpadding="7" width="640" border="1" class="wikitable sortable" style="background: #f8f8ff; border: 1px solid #88a; border-collapse: collapse; background: white; margin-right:10px; text-align:left;"
Line 15: Line 15:
|-
|-
|0x120002
|0x120002
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ<*A>
  はい  いいえ«*
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x120004
|0x120004
|<S0> <&0xca00>チル<*4>
|«S0» «&0xca00»チル«*
|<S0> <&0xca00>Ch.<*4>
|«S0» «&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120006
|0x120006
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120008
|0x120008
Line 50: Line 50:
|-
|-
|0x12000e
|0x12000e
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x120010
|0x120010
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120012
|0x120012
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120014
|0x120014
Line 99: Line 99:
|-
|-
|0x120020
|0x120020
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x120022
|0x120022
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120024
|0x120024
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120026
|0x120026
Line 148: Line 148:
|-
|-
|0x120032
|0x120032
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x120034
|0x120034
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120036
|0x120036
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120038
|0x120038
Line 197: Line 197:
|-
|-
|0x120044
|0x120044
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x120046
|0x120046
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120048
|0x120048
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x12004a
|0x12004a
Line 246: Line 246:
|-
|-
|0x120056
|0x120056
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x120058
|0x120058
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x12005a
|0x12005a
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x12005c
|0x12005c
Line 295: Line 295:
|-
|-
|0x120068
|0x120068
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x12006a
|0x12006a
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x12006c
|0x12006c
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x12006e
|0x12006e
Line 344: Line 344:
|-
|-
|0x12007a
|0x12007a
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x12007c
|0x12007c
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x12007e
|0x12007e
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120080
|0x120080
Line 393: Line 393:
|-
|-
|0x12008c
|0x12008c
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x12008e
|0x12008e
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120090
|0x120090
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x120092
|0x120092
Line 442: Line 442:
|-
|-
|0x12009e
|0x12009e
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x1200a0
|0x1200a0
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x1200a2
|0x1200a2
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x1200a4
|0x1200a4
Line 491: Line 491:
|-
|-
|0x1200b0
|0x1200b0
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x1200b2
|0x1200b2
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x1200b4
|0x1200b4
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x1200b6
|0x1200b6
Line 540: Line 540:
|-
|-
|0x1200c2
|0x1200c2
|<&0xca00>チルになリます。
|«&0xca00»チルになリます。
よろしいですか?
よろしいですか?
  はい  いいえ
  はい  いいえ
|That will be <&0xca00> chiru.
|That will be «&0xca00» chiru.
Alright?
Alright?
<0>Yes <0>No<*A>
«0»Yes «0»No«*
|-
|-
|0x1200c4
|0x1200c4
|<S0><&0xca00>チル<*4>
|«S0»«&0xca00»チル«*
|<S0><&0xca00>Ch.<*4>
|«S0»«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x1200c6
|0x1200c6
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>チル<*4>
«&0xca00»チル«*
|<S0>
|«S0»
<&0xca00>Ch.<*4>
«&0xca00»Ch.«*
|-
|-
|0x1200c8
|0x1200c8
Line 615: Line 615:
|-
|-
|0x1200d8
|0x1200d8
|<&0xc92c> み-っけ!
|«&0xc92c» み-っけ!
|Hey there, <&0xc92c>!
|Hey there, «&0xc92c»!
|-
|-
|0x1200da
|0x1200da
Line 627: Line 627:
ベつにいいじゃないか!
ベつにいいじゃないか!
|Come on, Miyo, cut it out!
|Come on, Miyo, cut it out!
What's so bad about that?
|-
|-
|0x1200de
|0x1200de
Line 668: Line 667:
|-
|-
|0x1200e6
|0x1200e6
|<&0xc92c>くん
|«&0xc92c»くん
ボ-ルを ここまでとばしたのはやっぱリ キミですか?
ボ-ルを ここまでとばしたのはやっぱリ キミですか?


|<&0xc92c>, so it really was you who hit the ball over here?
|«&0xc92c», so it really was you who hit the ball over here?
|-
|-
|0x1200e8
|0x1200e8
Line 682: Line 681:
でしたよ!!!
でしたよ!!!


|More like dangerous!!
|More like dangerous!
A little closer and it would have hit me!
A little closer and it would have hit me!
|-
|-
Line 694: Line 693:
|-
|-
|0x1200ee
|0x1200ee
|<&0xc92c>くん
|«&0xc92c»くん
キミは デンジュウカイに
キミは デンジュウカイに
きょうみが わかないのですか?
きょうみが わかないのですか?
Line 704: Line 703:
なリたいのです!!
なリたいのです!!


|Aren't you a little bit interested in the Denjuu World, <&0xc92c>?
|Aren't you a little bit interested in the Denjuu World, «&0xc92c»?
They say it's a world hidden behind a curtain of darkness, full of living creatures known as "Denjuu"...
They say it's a world hidden behind a curtain of darkness, full of living creatures known as "Denjuu"...
I'd like to become friends with as many of them as possible!
I'd like to become friends with as many of them as possible!
Line 727: Line 726:
|ケイタイデンワが おちてる
|ケイタイデンワが おちてる
しかもDショットだ...
しかもDショットだ...
<&0xc92c>くん....
«&0xc92c»くん....
デンワに でてくださいよ
デンワに でてくださいよ
|There's a cell phone on the ground, and what's more, it's a D-Shot...
|There's a cell phone on the ground, and what's more, it's a D-Shot...
<&0xc92c>...
«&0xc92c»...
Answer it.
Answer it.
|-
|-
Line 757: Line 756:
|-
|-
|0x1200fe
|0x1200fe
|<&0xc92c>くん!
|«&0xc92c»くん!
<&0xc92c>くん!
«&0xc92c»くん!
たいヘんですよ!!
たいヘんですよ!!


|<&0xc92c>!
|«&0xc92c»!
<&0xc92c>!
«&0xc92c»!
This is serious!!
This is serious!!
|-
|-
Line 848: Line 847:
|0x120110
|0x120110
|ここは 『トロンコむら』じゃよ
|ここは 『トロンコむら』じゃよ
|You are in "Tronco Village".
|You are in "Toronko Village".
|-
|-
|0x120112
|0x120112
Line 866: Line 865:
|-
|-
|0x120114
|0x120114
|<&0xc92c>くん
|«&0xc92c»くん
そうしましょう
そうしましょう
このデンジュウ わるいかたには
このデンジュウ わるいかたには
Line 872: Line 871:
このかたに ついていけば
このかたに ついていけば
なにか わかるかもしれません
なにか わかるかもしれません
|<&0xc92c>, let's go with him.
|«&0xc92c», let's go with him.
This Denjuu doesn't look like a bad person.
This Denjuu doesn't look like a bad person.
If we follow him, we might learn something.
If we follow him, we might learn something.
Line 880: Line 879:
こわがることはない
こわがることはない
なにも とってくったリしやせんわさて デンジュウカイに ついてしっておるかの?
なにも とってくったリしやせんわさて デンジュウカイに ついてしっておるかの?
  はい  いいえ<*A>
  はい  いいえ«*
|Hohoho.
|Hohoho.
There is nothing to be afraid of.
There is nothing to be afraid of.
I am not going to eat you, or any such thing.
I am not going to eat you, or any such thing.
Now then, are you familiar with the Denjuu World?
Now then, are you familiar with the Denjuu World?
<0>Yes   <0>No<*A>
«0»Yes   «0»No«*
|-
|-
|0x120118
|0x120118
Line 957: Line 956:
|どうじゃ?
|どうじゃ?
わかったかな?
わかったかな?
  はい  いいえ<*A>
  はい  いいえ«*
|So?
|So?
Do you understand now?
Do you understand now?
<0>Yes   <0>No<*A>
«0»Yes   «0»No«*
|-
|-
|0x120128
|0x120128
Line 1,059: Line 1,058:
|-
|-
|0x12013c
|0x12013c
|<&0xc92c>くん
|«&0xc92c»くん
ワタシは このむらで
ワタシは このむらで
もうすこし しらベたいことが
もうすこし しらベたいことが
Line 1,065: Line 1,064:
まっています
まっています
よろしくたのみましたよ
よろしくたのみましたよ
|<&0xc92c>, I want to look around this village a bit more, so I'll wait here.
|«&0xc92c», I want to look around this village a bit more, so I'll wait here.
Good luck!
Good luck!
|-
|-
Line 1,088: Line 1,087:
|-
|-
| #######
| #######
| colspan=2 | '''Intro ends, Tronco village starts                                  '''
| colspan=2 | '''Intro ends, Toronko village starts                                  '''
|-
|-
|0x120144
|0x120144
Line 1,388: Line 1,387:
|ネジロの デンワバンゴウを
|ネジロの デンワバンゴウを
てにいれた
てにいれた
|Got Nejiro's phone number!
|Got Nejiro's phone number.
|-
|-
|0x12017e
|0x12017e
|『トロンコむら すいげんち』
|『トロンコむら すいげんち』
『たちいリ キンシ』
『たちいリ キンシ』
|"Tronco water source"
|"Toronko water source"
"No entry"
"No entry"
|-
|-
Line 1,492: Line 1,491:


|And with that, all of the Denjuu in this area will vote for me!
|And with that, all of the Denjuu in this area will vote for me!
First as chief of Tronco village, then as minister...
First as chief of Toronko village, then as minister...
And then! As the first "Prime Minister" of the Denjuu World!
And then! As the first "Prime Minister" of the Denjuu World!
My future is secure!
My future is secure!
Line 1,516: Line 1,515:
|-
|-
|0x120194
|0x120194
|オレには『<&0xc92c>』
|オレには『«&0xc92c»』
ってナマエが あるんだよ!
ってナマエが あるんだよ!
|That's "<&0xc92c>"!
|That's "«&0xc92c»"!
I have a name, you know!
I have a name, you know!
|-
|-
Line 1,623: Line 1,622:
|ネタロの デンワバンゴウを
|ネタロの デンワバンゴウを
てにいれた
てにいれた
|Got Netaro's phone number!
|Got Netaro's phone number.
|-
|-
|0x1201a6
|0x1201a6
Line 1,750: Line 1,749:
たのんだぞ!
たのんだぞ!
|Aah, thank you.
|Aah, thank you.
Then, as your first task, go through this tree to Krinon Village.
Then, as your first task, go through this tree to Kurinon Village.
There has been trouble brewing, and the Denjuu there could use your strength.
There has been trouble brewing, and the Denjuu there could use your strength.
We are counting on you!
We are counting on you!
Line 1,767: Line 1,766:
|-
|-
|0x1201c8
|0x1201c8
|<&0xc92c>くん
|«&0xc92c»くん
ワタシは ここにのこって
ワタシは ここにのこって
デンジュウカイについて
デンジュウカイについて
Line 1,773: Line 1,772:
なにか わかったら すぐに
なにか わかったら すぐに
デンワしますから
デンワしますから
|<&0xc92c>, I'll stay here and try to learn more about the Denjuu World.
|«&0xc92c», I'll stay here and try to learn more about the Denjuu World.
If I find anything out, I'll be sure to call you right away.
If I find anything out, I'll be sure to call you right away.
|-
|-
Line 1,803: Line 1,802:
|-
|-
|0x1201ce
|0x1201ce
|<&0xc92c>くん
|«&0xc92c»くん
トロンコむらの すいげんちは
トロンコむらの すいげんちは
むらの きたのほうにあリます
むらの きたのほうにあリます
きをつけて いってください
きをつけて いってください
|<&0xc92c>, The Tronco Village spring is to the north.
|«&0xc92c», The Toronko Village spring is to the north.
Please be careful.
Please be careful.
|-
|-
| #######
| #######
| colspan=2 | '''Tronco ends, Krinon village starts                                  '''
| colspan=2 | '''Toronko ends, Kurinon village starts                                  '''
|-
|-
|0x1201d0
|0x1201d0
Line 1,869: Line 1,868:
|-
|-
|0x1201dc
|0x1201dc
|あ---っ!<&0xc92c>!
|あ---っ!«&0xc92c»!
なんでここにいるのよ!
なんでここにいるのよ!
|Aaaaaah! <&0xc92c>!
|Aaaaaah! «&0xc92c»!
What are you doing here?!
What are you doing here?!
|-
|-
Line 1,880: Line 1,879:
|-
|-
|0x1201e0
|0x1201e0
|<&0xc92c>!
|«&0xc92c»!
なに ぶつくさいってるのよ!
なに ぶつくさいってるのよ!
|<&0xc92c>!
|«&0xc92c»!
What are you grumbling about?
What are you grumbling about?
|-
|-
Line 1,956: Line 1,955:
|-
|-
|0x1201f2
|0x1201f2
|じゃあね <&0xc92c>
|じゃあね «&0xc92c»
|See you, <&0xc92c>!
|See you, «&0xc92c»!
|-
|-
|0x1201f4
|0x1201f4
Please note that all contributions to Wikifang are considered to be released under the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (see Wikifang:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please answer the question that appears below (more info):

Cancel Editing help (opens in new window)