Editing Wikifang:Telefang 1 Translation Patch
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 922: | Line 922: | ||
* ...Well, almost all our text. The confirmation screen for deleting a Denjuu has to share tiles with the confirmation screen for saving. So for the former, it's the slightly awkward sounding "Will you delete?". | * ...Well, almost all our text. The confirmation screen for deleting a Denjuu has to share tiles with the confirmation screen for saving. So for the former, it's the slightly awkward sounding "Will you delete?". | ||
* Speed Version's Melo-D Editor now has translated button graphics. (Thanks, andwhyisit!) | * Speed Version's Melo-D Editor now has translated button graphics. (Thanks, andwhyisit!) | ||
* After some deliberation we decided to change the tagline for the English translation to Telefang: Mobile Monsters. (Thanks, | * After some deliberation we decided to change the tagline for the English translation to Telefang: Mobile Monsters. (Thanks, andwhyisit!) | ||
* We've massively improved our default font, which now looks better and gives us more space on average. (Thanks, obskyr and andwhyisit!) | * We've massively improved our default font, which now looks better and gives us more space on average. (Thanks, obskyr and andwhyisit!) | ||
* The thinner numerals caused problems with the shop windows, which doesn't like our VWF. Andwhyisit contributed a quick hack to fix it. | * The thinner numerals caused problems with the shop windows, which doesn't like our VWF. Andwhyisit contributed a quick hack to fix it. | ||
* The bold numerals are still retained in | * The bold numerals of version 116's default font are still retained in the condensed font, but are now only in use for numbers the game calculates, such as battle damage, shop quantities, and so on. | ||
* We're signing our work. The Tulunk All Staff logo now appears after the normal staff logos at the start of the game, so that people who obtain an old patch beta can find out where to get new ones. This is entirely skippable for now. (Thanks andwhyisit!) | * We're signing our work. The Tulunk All Staff logo now appears after the normal staff logos at the start of the game, so that people who obtain an old patch beta can find out where to get new ones. This is entirely skippable for now. (Thanks andwhyisit!) | ||
* Noisy's name is no longer corrupted. (Thanks andwhyisit!) | * Noisy's name is no longer corrupted. (Thanks andwhyisit!) |