User:Plague von Karma: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (→Other names) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
!Etymology | !Etymology | ||
|- | |- | ||
|[[Telefang 1]] | |style="background-color:#9BFFA2"|[[Telefang 1]] | ||
|[[File:FlagJapan.png|25px]]Japanese | |rowspan="2" style="background-color:#9BFFA2"|[[File:FlagJapan.png|25px]]Japanese | ||
|ツノナス <br> (''Tsunonasu'') | |style="background-color:#9BFFA2"|ツノナス <br> (''Tsunonasu'') | ||
|Japanese name for ''{{w|Solanum mammosum}}''. | |style="background-color:#9BFFA2"|Japanese name for ''{{w|Solanum mammosum}}''. | ||
|- | |- | ||
| | |style="background-color:#9BFFA2"|{{w|Comic Bom Bom}} | ||
|style="background-color:#9BFFA2"|ギアルギアース<br>(''Gialgierth'') | |||
|style="background-color:#9BFFA2"|Prototype name. | |||
| | |||
|- | |- | ||
|[[Pokémon Diamond and Jade | |style="background-color:#FFADB5"|[[Pokémon Diamond and Jade]] | ||
|[[File: | |style="background-color:#FFADB5"|[[File:FlagUK.png|25px]]English | ||
|rowspan="3" style="background-color:#FFADB5"|Zinunas | |||
|rowspan="3" style="background-color:#FFADB5"|Transliteration of ツノナス (''Tsunonasu'') | |||
|- | |- | ||
|[[Pokémon Diamond and Jade ( | |style="background-color:#FFADB5"|[[Pokémon Diamond and Jade (Spanish)]] | ||
|[[File: | |style="background-color:#FFADB5"|[[File:FlagSpain.png|25px]]Spanish | ||
|- | |- | ||
| | |style="background-color:#FFADB5"|[[Pokémon Diamond and Jade (German)]] | ||
|[[File: | |style="background-color:#FFADB5"|[[File:FlagGermany.png|25px]]German | ||
|- | |- | ||
|[[File:FlagPRC.png|25px]]Mandarin Chinese ( | |rowspan="2" style="background-color:#FFADB5"|[[Pokémon Diamond and Jade (Chinese)]] | ||
| | |style="background-color:#FFADB5"|[[File:FlagPRC.png|25px]]Mandarin Chinese (Traditional) | ||
|style="background-color:#FFADB5"|諾那 <br> (''nuò nà'') | |||
|rowspan="2" style="background-color:#FFADB5"|2-syllable transliteration of ツノナス (''Tsunonasu'') | |||
|- | |- | ||
|[[Pokémon Great Collection]] | |style="background-color:#FFADB5"|[[File:FlagPRC.png|25px]]Mandarin Chinese (Simplified) | ||
|[[File:FlagUK.png|25px]]English | |style="background-color:#FFADB5"|诺那 <br> (''nuò nà'') | ||
|Bulbasaur | |- | ||
|Pokémon name. | |style="background-color:#FFADB5"|[[Pokémon Great Collection]] | ||
|style="background-color:#FFADB5"|[[File:FlagUK.png|25px]]English | |||
|style="background-color:#FFADB5"|Bulbasaur | |||
|style="background-color:#FFADB5"|Pokémon name. | |||
|} | |} |
Revision as of 15:26, 21 May 2024
Hi! I'm a Welsh Jewish transwoman and English teacher. I am one of many who had the Pokemon Diamond and Jade bootleg as a child, in my case having it on a 50-something in one cartridge. Much like those people, my cartridge also didn't save, but I would commonly play it in high school anyway...I was a weird kid.
Recently getting a flash cartridge (2024!), I picked up the fan translation, noticed a Chinese bootleg exists, and started examining that since I'm learning Mandarin in the first place. Then I made a page for the Chinese Denjuu names in that bootleg. Yep.
Thanks for having me, and feel free to talk on my talk page in Welsh or Chinese - I speak both!
Sandbox
Other names
Source | Language | Name | Etymology |
---|---|---|---|
Telefang 1 | Japanese | ツノナス (Tsunonasu) |
Japanese name for Solanum mammosum. |
Comic Bom Bom | ギアルギアース (Gialgierth) |
Prototype name. | |
Pokémon Diamond and Jade | English | Zinunas | Transliteration of ツノナス (Tsunonasu) |
Pokémon Diamond and Jade (Spanish) | Spanish | ||
Pokémon Diamond and Jade (German) | German | ||
Pokémon Diamond and Jade (Chinese) | Mandarin Chinese (Traditional) | 諾那 (nuò nà) |
2-syllable transliteration of ツノナス (Tsunonasu) |
Mandarin Chinese (Simplified) | 诺那 (nuò nà) | ||
Pokémon Great Collection | English | Bulbasaur | Pokémon name. |