Cortos: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
{{Phrase-t1 | {{Phrase-t1 | ||
| ar-t1 = おまたせコケ | | ar-t1 = おまたせコケ | ||
| ar-dj = | | ar-dj = Wait! | ||
| ar-en = Sorry for the wait! (Cluck!) | | ar-en = Sorry for the wait! (Cluck!) | ||
| at-t1 = いくコケ! | | at-t1 = いくコケ! | ||
| at-dj = | | at-dj = Come here! | ||
| at-en = Let's go! (Cluck!)}} | | at-en = Let's go! (Cluck!)}} | ||
Revision as of 00:44, 27 September 2009
← | #065 Kerorin | #066 Sugulai | Cortos | #068 Gaiurus | #069 Midotor | → |
Denjuu | |||
---|---|---|---|
Cortos {{{ja}}} / Kootosu | |||
No. 067 | Bootleg: Kaotes | ||
| |||
Stage | Big Denjuu | ||
Type | Sky | ||
Exp. Item | File:T1-I--I.gif [[(item)|]] | ||
DNA Item | Biolent 3 | ||
Ringtone | [[File:T1-R-{{{ringtone}}}.ogg|noicon]] | ||
Version | |||
Name etymology
Unknown.
Description
Denjuu Book Description | |
---|---|
Power/Speed | なんと からだの うしろから ほのおが ふきだしている |
Diamond/Jade | Alas, on fire on the back. |
English Translation | What? There's flame spurting out of the back half of its body! |
Arrived Phrase |
Power/Speed | おまたせコケ |
---|---|---|
Diamond/Jade | Wait! | |
English Translation | Sorry for the wait! (Cluck!) | |
Attack Phrase |
Power/Speed | いくコケ! |
Diamond/Jade | Come here! | |
English Translation | Let's go! (Cluck!) |
Area
Moveset
Moves of Cortos | |||
---|---|---|---|
From start | Iron Claw | ||
From start | Flight | ||
From start | Petal Storm
| ||
Lv. | Kamaitachi |