Bootlegs of Telefang 1: Difference between revisions

From Wikifang, a definitive guide to Telefang, Dino Device and Bugsite
Jump to navigation Jump to search
(As hilarious as it is, I'm afraid it's not a hack of T1 and should be pushed downwards.)
(Moved the NES version back. Telefang NES still counts as a bootleg of Telefang, since it's based on the first game, even though it's made from scratch. Bootleg can refer to both hacks/ports of games.)
Line 7: Line 7:
:* 2-in-1 Pokémon Diamond and Pokémon Jade<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/single/?p=83459&t=515610</ref>.
:* 2-in-1 Pokémon Diamond and Pokémon Jade<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/single/?p=83459&t=515610</ref>.
:* 3-in-1 Pokémon Diamond, Pokémon Jade and Pokémon Crystal<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/single/?p=79126&t=515149</ref>.
:* 3-in-1 Pokémon Diamond, Pokémon Jade and Pokémon Crystal<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/single/?p=79126&t=515149</ref>.
* '''[[Kou Dai Jing Ling - Fei Cui|Telefang (NES)]]''' - An low quality NES port made by Waixing, a pirate Chinese company who is notorious for making many other bootleg games as well<ref>http://bootleggames.wikia.com/wiki/Waixing</ref>. The music in the pirated NES game is not from Telefang, and the battle system is very different. The Denjuu have Pokémon names, and this pirate even has the first 11 Pokémon from Ruby/Sapphire (though with wrong names).
* Pokemon Great Collections (Kou Dai Guai Shou Da Ji He) - A Chinese hack of Telefang Speed. The sprites of the denjuu are all replaced by Pokemon in-game, and the title screen has been edited to feature Pikachu and a different title logo. The Pokemon sprites used appear to have been taken from Pokemon Gold/Silver. The text in the game is apparently in Japanese and the names have been edited to match the appropriate Japanese names for the Pokemon, although it's not known whether any of the other text from the original Telefang Speed has been changed or not.<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/7025423/1/</ref><ref>http://s4.zetaboards.com/PGC_Forums/topic/9343690/1/</ref>
* Pokemon Great Collections (Kou Dai Guai Shou Da Ji He) - A Chinese hack of Telefang Speed. The sprites of the denjuu are all replaced by Pokemon in-game, and the title screen has been edited to feature Pikachu and a different title logo. The Pokemon sprites used appear to have been taken from Pokemon Gold/Silver. The text in the game is apparently in Japanese and the names have been edited to match the appropriate Japanese names for the Pokemon, although it's not known whether any of the other text from the original Telefang Speed has been changed or not.<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/7025423/1/</ref><ref>http://s4.zetaboards.com/PGC_Forums/topic/9343690/1/</ref>
* Digimon Data - A Chinese hack of the first Telefang games, although which version is unknown. Some of the sprites of the denjuu are replaced by Digimon and the remaining denjuu are given garbled names (such as Wrumu). Many of the Digimon are also given random names. It is apparently poorly translated from Chinese to English or Japanese. The game is also poorly hacked, suffering from glitches and crashing after certain events.<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/7107855/1/</ref>
* Digimon Data - A Chinese hack of the first Telefang games, although which version is unknown. Some of the sprites of the denjuu are replaced by Digimon and the remaining denjuu are given garbled names (such as Wrumu). Many of the Digimon are also given random names. It is apparently poorly translated from Chinese to English or Japanese. The game is also poorly hacked, suffering from glitches and crashing after certain events.<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/7107855/1/</ref>
Line 12: Line 13:
==Telefang 1 in other bootlegs==
==Telefang 1 in other bootlegs==
As well as the original games being bootlegged, material from the games such as sprites or sound effects have appeared in unrelated bootlegs of other games.
As well as the original games being bootlegged, material from the games such as sprites or sound effects have appeared in unrelated bootlegs of other games.
* '''[[Kou Dai Jing Ling - Fei Cui|Telefang (NES)]]''' - An low quality NES port made by Waixing, a pirate Chinese company who is notorious for making many other bootleg games as well<ref>http://bootleggames.wikia.com/wiki/Waixing</ref>. The music in the pirated NES game is not from Telefang, and the battle system is very different. The Denjuu have Pokémon names, and this pirate even has the first 11 Pokémon from Ruby/Sapphire (though with wrong names).
 
* Edited sprites of [[Fungus]], [[Scorpil]], [[Lychnis]], [[Vanda]] and [[Shellstera]] appear as enemy monsters in [http://bootleggames.wikia.com/wiki/Shi_Kong_Xing_Shou Shi Kong Xing Shou], a pirate GBC game by [http://bootleggames.wikia.com/wiki/Vast_Fame Vast Fame].<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/6937154/1/</ref>
* Edited sprites of [[Fungus]], [[Scorpil]], [[Lychnis]], [[Vanda]] and [[Shellstera]] appear as enemy monsters in [http://bootleggames.wikia.com/wiki/Shi_Kong_Xing_Shou Shi Kong Xing Shou], a pirate GBC game by [http://bootleggames.wikia.com/wiki/Vast_Fame Vast Fame].<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/6937154/1/</ref>
* Some attack sound effects from Telefang 1 can be heard during battles in Digimon Ruby (also known as Digimon Rury), a pirate Digimon hack by Vast Fame.<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/7023047/1/</ref>
* Some attack sound effects from Telefang 1 can be heard during battles in Digimon Ruby (also known as Digimon Rury), a pirate Digimon hack by Vast Fame.<ref>http://s15.zetaboards.com/Tulunk_Village/topic/7023047/1/</ref>

Revision as of 18:58, 24 January 2012

The 2-in-1 Pokémon Diamond and Jade bootleg cartridge.
  • 2-in-1 Pokémon Crystal and Pokémon Diamond[5].
  • 2-in-1 Pokémon Diamond and Pokémon Jade[6].
  • 3-in-1 Pokémon Diamond, Pokémon Jade and Pokémon Crystal[7].
  • Telefang (NES) - An low quality NES port made by Waixing, a pirate Chinese company who is notorious for making many other bootleg games as well[8]. The music in the pirated NES game is not from Telefang, and the battle system is very different. The Denjuu have Pokémon names, and this pirate even has the first 11 Pokémon from Ruby/Sapphire (though with wrong names).
  • Pokemon Great Collections (Kou Dai Guai Shou Da Ji He) - A Chinese hack of Telefang Speed. The sprites of the denjuu are all replaced by Pokemon in-game, and the title screen has been edited to feature Pikachu and a different title logo. The Pokemon sprites used appear to have been taken from Pokemon Gold/Silver. The text in the game is apparently in Japanese and the names have been edited to match the appropriate Japanese names for the Pokemon, although it's not known whether any of the other text from the original Telefang Speed has been changed or not.[9][10]
  • Digimon Data - A Chinese hack of the first Telefang games, although which version is unknown. Some of the sprites of the denjuu are replaced by Digimon and the remaining denjuu are given garbled names (such as Wrumu). Many of the Digimon are also given random names. It is apparently poorly translated from Chinese to English or Japanese. The game is also poorly hacked, suffering from glitches and crashing after certain events.[11]

Telefang 1 in other bootlegs

As well as the original games being bootlegged, material from the games such as sprites or sound effects have appeared in unrelated bootlegs of other games.

  • Edited sprites of Fungus, Scorpil, Lychnis, Vanda and Shellstera appear as enemy monsters in Shi Kong Xing Shou, a pirate GBC game by Vast Fame.[12]
  • Some attack sound effects from Telefang 1 can be heard during battles in Digimon Ruby (also known as Digimon Rury), a pirate Digimon hack by Vast Fame.[13]
  • An edited version of Angios' sprite from the title screen of Telefang Power version appears on the title screen of a bootleg NES game called Kou Dai Jing Ling Zuan Shi.[14]

See also

References